Впервые славянский алфавит (кириллица) появился на территории Моравии, это связано с деятельностью салунских братьев, Кирилла и Мефодия. В ходе исторического развития западнославянские языки перешли на латиницу, при этом латинский алфавит был определенным образом приспособлен для славянских языков. На территории Чехии такую реформу осуществил Ян Гус, введя в чешскую графику диакритические знаки для обозначения долгих гласных и шипящих звуков.
Чешский алфавит содержит 42 буквы. В зависимости от графического характера различаются три типа букв:
- простые; - слитные, состоящие из двух элементов (ch); - буквы с диакритическими знаками.
Чешский алфавит
1
2
3 Русская латиница на основе чешского алфавита и официального проекта 20-х годов
* * *
Транскрипция с чешского языка на русский
Алфавит чешского языка состоит из 42 букв: 28 букв - латинские 14 букв - это диалектические знаки, которые обозначают специфические чешские звуки.
1. Алфавит Чешский алфавит создан на основе латинских букв с диакритическими знаками: á, č, ď, é, ě, í, ň, ó, ř, š, ť, ú, ů, ý, ž. Долгие чешские гласные буквы (á, é,í, ó, ú, ů, ý) при транскрипции на русский язык не отличаются от кратких.
2. Транслитерация в чешском языке В основном большее количество букв в чешском алфавите передаются на русский язык почти одинаково.
3. Ř, H чешского языка После глухих согласных чешского языка ř → рш, в остальных случаях ř → рж: Řáda → Ржада, Třeblický → Тршеблицкий. Обычно h → г, но иногда в составе заимствованных имен h в транскрипции не передается: Balthasar → Бальтасар. «Транскриптор» передает h → г в неизвестных ему словах.
4. Ď, Ň, Ť в чешских словах Перед гласными ď → д, ň → н, ť → т, причем вместо а, о, у после них пишется я, ё, ю соответственно: Vodňany → Водняни, Ďubinka → Дюбинка. Перед согласными и в конце слова ď → дь, ň → нь, ť → ть: Kostroň → Костронь, Baťha → Батьга.
5. J Сочетания j с гласными передаются в транскрипции так: —в начале слова ja → я, je → е, jo → йо, ju → ю: Jůza → Юза; —после гласной ja → я, je → е, jo → ё, ju → ю: Májerova → Маерова; —после согласной ja → ья, je → ье, jo → ьё, ju → ью: Aljo → Альё. Перед согласными и в конце слова j → й.
6. E, Y После согласных e → е, в начале слова и после гласной e → э. В начале слова и после согласных ch, g, h, k, q действует правило y → и, в остальных случаях y → ы.
7. Окончания имен и фамилий чехов Окончание женских имен ie передается как ия. Окончанию чешских фамилий ký в транскрипции отвечает кий. Окончание женских фамилий á разрешается передавать русским ая, когда есть очевидная этимологическая связь с русским словом: Svetlá → Светлая.
Ударение У чехов в их родном языке ударение ставится всегда на первый слог слова.